<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://blog.tuquoque.com/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
  <title>Du bruit au signal (et inversement) - linguistique</title>
  <link>http://blog.tuquoque.com/</link>
  <description>Un peu de tout: XML et technologies associées, presse, édition, photos, métadonnées, documentation, taxonomies/folksonomies, systèmes éditoriaux, philosophie, épistémologie, mathématiques, histoire</description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Mon, 30 Jun 2008 15:34:25 +0200</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
  <item>
    <title>Une API pour Google Translate</title>
    <link>http://blog.tuquoque.com/post/2008/03/21/Une-API-pour-Google-Translate</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:3b0d41ef9ab4b5dfb88775229ab85d86</guid>
    <pubDate>Fri, 21 Mar 2008 10:17:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Patrick Peccatte</dc:creator>
        <category>outils</category>
        <category>API</category><category>Google</category><category>linguistique</category>    
    <description>    &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://googleblog.blogspot.com/2008/03/new-google-ajax-language-api-tools-for.html&quot;&gt;
Google annonce&lt;/a&gt; la disponibilité d'une &lt;a href=&quot;http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/&quot;&gt;API Ajax pour Google
Translate&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
On va se régaler...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic; text-decoration: underline;&quot;&gt;ajout le 23/03
à 11:00&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;
Lire aussi &lt;a href=&quot;http://softwareblogs.intel.com/2008/03/21/google-ajax-language-api-first-impressions/&quot;&gt;
Google AJAX Language API first impressions&lt;/a&gt; par Kevin Pirkl (Intel).&lt;br /&gt;
Pour ma part, je regrette que cette API soit proposée uniquement pour
JavaScript et qu'elle ne soit pas disponible sous forme de Web Service.&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://blog.tuquoque.com/post/2008/03/21/Une-API-pour-Google-Translate#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://blog.tuquoque.com/post/2008/03/21/Une-API-pour-Google-Translate#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://blog.tuquoque.com/feed/rss2/comments/222775</wfw:commentRss>
      </item>
    
  <item>
    <title>Ressources Encyclo Dico - Outils Encyclo Dico</title>
    <link>http://blog.tuquoque.com/post/2008/02/10/%5Bsignalement%5D-Ressources-Encyclo-Dico-Outils-Encyclo-Dico</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:2a1473530764664971809629382ead68</guid>
    <pubDate>Sun, 10 Feb 2008 19:41:00 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Patrick Peccatte</dc:creator>
        <category>linguistique</category>
        <category>dictionnaires</category><category>linguistique</category><category>signalements</category><category>synonymes</category>    
    <description>    &lt;p&gt;Si comme moi vous êtes souvent à la recherche de définitions et de synonymes
je vous conseille vivement le portail de ressources du CNRTL. Il a été lancé en
2005 par le CNRS et plus précisement encore par le laboratoire ATILF. Il a
vocation à rendre disponibles les ressources linguistiques issues de différents
projets de recherche universitaires francophones.&lt;br /&gt;
.../...&lt;br /&gt;
Par Christophe Deschamps sur &lt;a href=&quot;http://www.outilsfroids.net/news/les-dictionnaires-du-centre-national-de-ressources-textuelles-et-lexicales&quot;&gt;
Outils Froids&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://blog.tuquoque.com/post/2008/02/10/%5Bsignalement%5D-Ressources-Encyclo-Dico-Outils-Encyclo-Dico#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://blog.tuquoque.com/post/2008/02/10/%5Bsignalement%5D-Ressources-Encyclo-Dico-Outils-Encyclo-Dico#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://blog.tuquoque.com/feed/rss2/comments/207473</wfw:commentRss>
      </item>
    
</channel>
</rss>